Пирожки — надо попробовать сделать

Тридцать шесть стратагем

Тридцать шесть стратагем (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān-shí-liù jì) — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы.

Стратагема (древнегреч. στρατήγημα — военная хитрость) — некий алгоритм поведения, просчитанная последовательность действий, направленных на достижение скрытой цели или решение какой-либо задачи с обязательным учётом психологии объекта, его положения, обстановки и других особенностей ситуации. Это понятие существует в культуре Китая не менее трёх тысяч лет. Обозначается иероглифом 計 «цзи» (пиньинь jì). Другие значения «расчёт», «план», «приём», «техника», «уловка».

Заповедь

Иосиф Редьярд Киплинг

Перевод М. Лозинского

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя — наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех.

Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы — не снисходи до них;
Умей прощать — и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Нe забывая, что их голос лжив.

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть о том,

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Будь честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, сын мой, ты будешь Человек!

Сто правил руководителей проектов NASA

Джерри Мэддон

Источник: Профессионал управления проектами

Документ подготовлен Джерри Мэддоном (Jerry Maddon), ассоциированным директором Директората полётов Годдартовского центра космических полётов NASA. Джерри собрал эти драгоценности мудрости за много лет из разнообразных источников. Они были отредактированы Родом Стюартом (Rod Steward) из Mobile Data Service из Хантсвилла в Алабаме (Huntsvill, Alabama),. 1 января 1995 года. Обновлено 9 июля 1996 года. Переработано и отформатировано Оливером Ф. Леманом (Oliver F. Lehmann, Ismaning, Germany (http://www.oliverlehmann.com/).

Оригинальный источник: uc-adc1.uc.utoledo.edu/100_rules.html Читать далее

Структура проекта Android

 

AndroidManifest.xml — основной конфигурационный файл приложения (файл манифеста);

• default.properties — сгенерированный файл сборки, используемый Eclipse и плагином ADT. Не редактируйте его;

• /src — папка, в которой хранится весь исходный код;

• /src/com.androidbook.droidl/DroidActivity.java — главная точка входа приложения — деятельность DroidActivity. Эта деятельность была определена как деятельность запуска по умолчанию в файле манифеста Android;

• /gen/com.androidbook.droid1/R.java — сгенерированный исходный файл управления ресурсами. Не редактируйте его; ;

• /assets — папка для хранения ^скомпилированных файлов ресурсов проекта;

• /res — папка, необходимая для управления всеми ресурсами приложения. Ресурсы приложения включают анимацию, графические объекты, файлы макетов, данные строкового и числового типа, а также подключаемые файлы;

• /res/drawable — графические ресурсы приложения (значки) разных размеров;

• /res/layout/main.xml — файл макета, используемый деятельностью DroidActivity для прорисовки экрана;

• /res/values/strings.xml — строковые ресурсы.